Titre : |
L' effet miroir : traduit optiquement du tchèque d'après un recueil de poèmes et de dessins surréalistes de Roman Erben, Neilustrace (1974-1977-2008) |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Nicole Espagnol (1937-2006), Auteur ; Alain Joubert (1936-....), Auteur ; Roman Erben (1940-...), Auteur |
Editeur : |
Paris : Ab irato |
Année de publication : |
2008 |
Collection : |
Abiratures, ISSN 2100-3246 num. 1 |
Importance : |
1 vol. (45 p.) |
Présentation : |
ill., couv. ill. |
Format : |
19 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-911917-55-4 |
Prix : |
8 EUR |
Langues : |
Français (fre) Tchèque (cze) |
Catégories : |
Littérature:Poésie
|
Index. décimale : |
841 Poésie de langue française |
Résumé : |
Une plaquette de ses dessins et poèmes en tchèque, Neilustrace, que leur envoie de Prague leur ami surréaliste Roman Erben ? Il n'en fallait pas plus pour que Nicole Espagnol et Alain Joubert élaborent un nouveau jeu surréaliste : la traduction optique.
« Te dire exactement comment nous pratiquâmes est impossible ; sans doute chacun de nous devait-il proposer un mot, un membre de phrase, une image, que l'autre s'appropriait pour en modifier le sens, et réciproquement, jusqu'à ce que l'accord se fasse et que le poème optique de langue française prenne finalement forme à notre convenance. Nicole et moi éprouvâmes un grand plaisir à cet exercice, lequel nous permit de pouvoir enfin lire ce qui, dès lors, s'exprimait dans ta plaquette, à ton insu bien entendu ! »
Alain Joubert et Nicole Espagnol ont participé à l'aventure du groupe surréaliste dans les années 1950 jusqu'à son autodissolution en 1969 ; Roman Erben a fait partie du groupe surréaliste tchèque.
Cet échange poétique entre Paris et Prague, a eu lieu entre 1974 et 1977, il trouve ici en 2008 un épilogue inattendu. |
Permalink : |
https://bi.b-a-m.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=7812 |
L' effet miroir : traduit optiquement du tchèque d'après un recueil de poèmes et de dessins surréalistes de Roman Erben, Neilustrace (1974-1977-2008) [texte imprimé] / Nicole Espagnol (1937-2006), Auteur ; Alain Joubert (1936-....), Auteur ; Roman Erben (1940-...), Auteur . - Paris : Ab irato, 2008 . - 1 vol. (45 p.) : ill., couv. ill. ; 19 cm. - ( Abiratures, ISSN 2100-3246; 1) . ISBN : 978-2-911917-55-4 : 8 EUR Langues : Français ( fre) Tchèque ( cze)
Catégories : |
Littérature:Poésie
|
Index. décimale : |
841 Poésie de langue française |
Résumé : |
Une plaquette de ses dessins et poèmes en tchèque, Neilustrace, que leur envoie de Prague leur ami surréaliste Roman Erben ? Il n'en fallait pas plus pour que Nicole Espagnol et Alain Joubert élaborent un nouveau jeu surréaliste : la traduction optique.
« Te dire exactement comment nous pratiquâmes est impossible ; sans doute chacun de nous devait-il proposer un mot, un membre de phrase, une image, que l'autre s'appropriait pour en modifier le sens, et réciproquement, jusqu'à ce que l'accord se fasse et que le poème optique de langue française prenne finalement forme à notre convenance. Nicole et moi éprouvâmes un grand plaisir à cet exercice, lequel nous permit de pouvoir enfin lire ce qui, dès lors, s'exprimait dans ta plaquette, à ton insu bien entendu ! »
Alain Joubert et Nicole Espagnol ont participé à l'aventure du groupe surréaliste dans les années 1950 jusqu'à son autodissolution en 1969 ; Roman Erben a fait partie du groupe surréaliste tchèque.
Cet échange poétique entre Paris et Prague, a eu lieu entre 1974 et 1977, il trouve ici en 2008 un épilogue inattendu. |
Permalink : |
https://bi.b-a-m.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=7812 |
|  |