BAM - Bibliothèque Associative de Malakoff
La BAM est ouverte au public le samedi de 16h à 19h.
Ce catalogue est en cours de construction et commence à ressembler à l'état du fonds documentaire à disposition (près de 6000 titres). Attention : l'information sur la disponibilité des exemplaires (les ouvrages sont-ils en rayon ou empruntés ?) n'est pas fiable.
Détail de l'auteur
Auteur Jörg Stickan (1968-....) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (3)
Faire une suggestion
Fuck America / Edgar Hilsenrath
Titre : Fuck America : les aveux de Bronsky Type de document : texte imprimé Auteurs : Edgar Hilsenrath (1926-....), Auteur ; Jörg Stickan (1968-....), Traducteur Editeur : Paris : Attila Année de publication : 2009 Autre Editeur : Paris : Le Tripode Importance : 1 vol. (291 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-917084-06-9 Prix : 19 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 833 Fiction de langue allemande Résumé : 1952 : dans une cafétéria juive de Broadway, Jakob Bronsky, tout juste débarqué aux États-Unis, écrit son roman sur son expérience du ghetto pendant la guerre : Le Branleur ! Au milieu des clodos, des putes, des maquereaux et d'autres paumés, il survit comme il peut, accumulant les jobs miteux, fantasmant sur le cul de la secrétaire de son futur éditeur, M. Doublecrum...
Dans la lignée de Fante, Roth et Bukowski, Fuck America est un témoignage étourdissant sur l'écrivain immigré crève-la-faim.Permalink : https://bi.b-a-m.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=6318 Fuck America : les aveux de Bronsky [texte imprimé] / Edgar Hilsenrath (1926-....), Auteur ; Jörg Stickan (1968-....), Traducteur . - Paris : Attila : Paris : Le Tripode, 2009 . - 1 vol. (291 p.) : couv. ill. en coul. ; 20 cm.
ISBN : 978-2-917084-06-9 : 19 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 833 Fiction de langue allemande Résumé : 1952 : dans une cafétéria juive de Broadway, Jakob Bronsky, tout juste débarqué aux États-Unis, écrit son roman sur son expérience du ghetto pendant la guerre : Le Branleur ! Au milieu des clodos, des putes, des maquereaux et d'autres paumés, il survit comme il peut, accumulant les jobs miteux, fantasmant sur le cul de la secrétaire de son futur éditeur, M. Doublecrum...
Dans la lignée de Fante, Roth et Bukowski, Fuck America est un témoignage étourdissant sur l'écrivain immigré crève-la-faim.Permalink : https://bi.b-a-m.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=6318 Exemplaires (1)
Code-barres Section Cote Support Localisation Disponibilité 101731 Littérature HILSENRATH Livre Bibliothèque principale Disponible Le nazi et le barbier / Edgar Hilsenrath
Titre : Le nazi et le barbier Type de document : texte imprimé Auteurs : Edgar Hilsenrath (1926-....), Auteur ; Sacha Zilberfarb, Traducteur ; Jörg Stickan (1968-....), Traducteur Editeur : Paris [France] : Le Seuil Année de publication : 2012 Collection : Points, ISSN 0768-0457 num. 2794 Importance : 1 vol. (487 p.) Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7578-2853-3 Prix : 8,10 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 833 Fiction de langue allemande Résumé : C'est mon histoire. Moi, Max Schulz, fils bâtard mais aryen pure souche, génocidaire nazi reconverti en Juif pour sauver ma peau. Une métamorphose. Un SS devenu barbier en Israël, et sioniste fanatique par-dessus le marché. Je me suis installé en Terre promise comme chez moi, combattant pour la liberté du peuple élu. Voilà l'affaire. Mais laissez-moi vous raconter en détail. Permalink : https://bi.b-a-m.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=6383 Le nazi et le barbier [texte imprimé] / Edgar Hilsenrath (1926-....), Auteur ; Sacha Zilberfarb, Traducteur ; Jörg Stickan (1968-....), Traducteur . - Paris [France] : Le Seuil, 2012 . - 1 vol. (487 p.) : couv. ill. ; 18 cm. - (Points, ISSN 0768-0457; 2794) .
ISBN : 978-2-7578-2853-3 : 8,10 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 833 Fiction de langue allemande Résumé : C'est mon histoire. Moi, Max Schulz, fils bâtard mais aryen pure souche, génocidaire nazi reconverti en Juif pour sauver ma peau. Une métamorphose. Un SS devenu barbier en Israël, et sioniste fanatique par-dessus le marché. Je me suis installé en Terre promise comme chez moi, combattant pour la liberté du peuple élu. Voilà l'affaire. Mais laissez-moi vous raconter en détail. Permalink : https://bi.b-a-m.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=6383 Exemplaires (1)
Code-barres Section Cote Support Localisation Disponibilité 101753 Littérature HILSENRATH Livre Bibliothèque principale Disponible Nuit / Edgar Hilsenrath
Titre : Nuit Type de document : texte imprimé Auteurs : Edgar Hilsenrath (1926-....), Auteur ; Jörg Stickan (1968-....), Traducteur ; Sacha Zilberfarb, Traducteur Editeur : Paris : Attila Année de publication : 2012 Importance : 1 vol. (554 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-917084-42-7 Prix : 25 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 833 Fiction de langue allemande Résumé : 1941. C'est la nuit permanente sur le ghetto de Prokov. Au fil des jours, égaré dans un décor apocalyptique, Ranek lutte pour sa survie.
Réduits à des ombres, comme s'ils n'avaient plus ni âme ni corps, les personnages baignent dans le brouillard. Pourtant, les scènes d'amour hâtives, de solidarité ou de naissances au milieu du ghetto montrent que, même plongée dans l'horreur, l'humanité s'accroche.
Grande fresque de la cruauté et du grotesque, Nuit est le point de départ de l’œuvre d'Hilsenrath. Resté occulté en Allemagne près de vingt ans, il est aujourd'hui considéré comme son chef d’œuvre.Permalink : https://bi.b-a-m.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=6319 Nuit [texte imprimé] / Edgar Hilsenrath (1926-....), Auteur ; Jörg Stickan (1968-....), Traducteur ; Sacha Zilberfarb, Traducteur . - Paris : Attila, 2012 . - 1 vol. (554 p.) : couv. ill. en coul. ; 20 cm.
ISBN : 978-2-917084-42-7 : 25 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 833 Fiction de langue allemande Résumé : 1941. C'est la nuit permanente sur le ghetto de Prokov. Au fil des jours, égaré dans un décor apocalyptique, Ranek lutte pour sa survie.
Réduits à des ombres, comme s'ils n'avaient plus ni âme ni corps, les personnages baignent dans le brouillard. Pourtant, les scènes d'amour hâtives, de solidarité ou de naissances au milieu du ghetto montrent que, même plongée dans l'horreur, l'humanité s'accroche.
Grande fresque de la cruauté et du grotesque, Nuit est le point de départ de l’œuvre d'Hilsenrath. Resté occulté en Allemagne près de vingt ans, il est aujourd'hui considéré comme son chef d’œuvre.Permalink : https://bi.b-a-m.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=6319 Exemplaires (1)
Code-barres Section Cote Support Localisation Disponibilité 101732 Littérature HILSENRATH Livre Bibliothèque principale Disponible