BAM - Bibliothèque Associative de Malakoff
La BAM est ouverte au public le samedi de 16h à 19h.
Ce catalogue est en cours de construction et commence à ressembler à l'état du fonds documentaire à disposition (près de 6000 titres). Attention : l'information sur la disponibilité des exemplaires (les ouvrages sont-ils en rayon ou empruntés ?) n'est pas fiable.
Détail de l'éditeur
Entremonde
localisé à :
Lausanne
Collections rattachées :
|
Documents disponibles chez cet éditeur (28)
Faire une suggestion
Sandokan / Nanni Balestrini
Titre : Sandokan Type de document : texte imprimé Auteurs : Nanni Balestrini (1935-...), Auteur ; Roberto Saviano (1979-....), Préfacier, etc. ; Ada Tosati, Traducteur Editeur : Lausanne [Suisse] : Entremonde Année de publication : 2017 Collection : La Rupture, ISSN 1662-3231 Importance : 1 vol. (128 p.) Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-940426-23-2 Prix : 14 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Catégories : Littérature:Romans et nouvelles Index. décimale : 853 Fiction italienne Résumé : Premier roman à déchirer le voile d’indifférence et d’omertà qui couvre le crime organisé du sud de l’Italie, Sandokan confirme le courage avec lequel Nanni Balestrini fait de la littérature un puissant instrument d’exploration de la réalité et de dénonciation. Deux ans avant le célèbre Gomorra de Roberto Saviano, ce roman de Balestrini met à jour les liens profonds entre la Camorra et les milieux politiques, entre l’économie souterraine et l’économie officielle et montre comment les ramifications internationales de la Camorra s’étendent de la gestion agricole à la drogue, du commerce des armes à celui des déchets. Un système gouverné uniquement par la logique du profit, dans des villages-bunkers meurtris par la violence quotidienne, les crimes impunis, la lutte sanglante entre bandes, que l’on découvre par le flux de paroles irrépressible et lucide qui jaillit de l’expérience vécue d’un jeune méridional ayant refusé toute accointance avec ces milieux.
Nanni Balestrini est né à Milan en 1935. Membre du groupe des poètes d’avant-garde I Novissimi, il est parmi les fondateurs, en 1963, du Gruppo 63. Il travaille dans l’édition – comme directeur littéraire chez l’éditeur milanais Feltrinelli de 1962 à 1972 – et aussi pour le cinéma et la télévision. Il a dirigé les mensuels culturels Quindici et Alfabeta. Plusieurs de ses romans ont été traduits en français.Permalink : https://bi.b-a-m.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=8516 Sandokan [texte imprimé] / Nanni Balestrini (1935-...), Auteur ; Roberto Saviano (1979-....), Préfacier, etc. ; Ada Tosati, Traducteur . - Lausanne [Suisse] : Entremonde, 2017 . - 1 vol. (128 p.) : couv. ill. ; 21 cm. - (La Rupture, ISSN 1662-3231) .
ISBN : 978-2-940426-23-2 : 14 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Catégories : Littérature:Romans et nouvelles Index. décimale : 853 Fiction italienne Résumé : Premier roman à déchirer le voile d’indifférence et d’omertà qui couvre le crime organisé du sud de l’Italie, Sandokan confirme le courage avec lequel Nanni Balestrini fait de la littérature un puissant instrument d’exploration de la réalité et de dénonciation. Deux ans avant le célèbre Gomorra de Roberto Saviano, ce roman de Balestrini met à jour les liens profonds entre la Camorra et les milieux politiques, entre l’économie souterraine et l’économie officielle et montre comment les ramifications internationales de la Camorra s’étendent de la gestion agricole à la drogue, du commerce des armes à celui des déchets. Un système gouverné uniquement par la logique du profit, dans des villages-bunkers meurtris par la violence quotidienne, les crimes impunis, la lutte sanglante entre bandes, que l’on découvre par le flux de paroles irrépressible et lucide qui jaillit de l’expérience vécue d’un jeune méridional ayant refusé toute accointance avec ces milieux.
Nanni Balestrini est né à Milan en 1935. Membre du groupe des poètes d’avant-garde I Novissimi, il est parmi les fondateurs, en 1963, du Gruppo 63. Il travaille dans l’édition – comme directeur littéraire chez l’éditeur milanais Feltrinelli de 1962 à 1972 – et aussi pour le cinéma et la télévision. Il a dirigé les mensuels culturels Quindici et Alfabeta. Plusieurs de ses romans ont été traduits en français.Permalink : https://bi.b-a-m.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=8516 Exemplaires (1)
Code-barres Section Cote Support Localisation Disponibilité 104195 Littérature BALESTRINI Livre Bibliothèque principale Disponible La violence illustrée / Nanni Balestrini
Titre : La violence illustrée Type de document : texte imprimé Auteurs : Nanni Balestrini (1935-...), Auteur ; Pascale Budillon Puma, Traducteur ; Andrea Cortellessa, Postfacier, auteur du colophon, etc. Editeur : Lausanne [Suisse] : Entremonde Année de publication : 2012 Collection : La Rupture, ISSN 1662-3231 num. 10 Importance : 1 vol. (140 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-940426-20-1 Prix : 14 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 853 Fiction italienne Résumé : La violence est d’abord celle que subissent les textes dans le processus d’écriture utilisé par Nanni Balestrini ; textes d’origines diverses, souvent des coupures de presse relatant les mêmes faits avec des mots et des points de vue différents, parfois des œuvres littéraires, d’où il extrait des tronçons de phrases ; la recomposition qu’il en fait tient du tissage, par la réapparition du fil à intervalles dans la texture ; mais il s’agit d’un tissage irrégulier, où souvent se croisent des fils d’origines très éloignées, et les rencontres fortuites – apparemment fortuites – engendrent des ruptures de sens et des sens nouveaux. Violence faite à la langue comme métaphore de la violence vécue au quotidien ou en situation de crise ? Sans doute, cela est plus que jamais évident dans cette œuvre où sont présentes violence existentielle de la maladie et de la mort, violence prédatrice de la guerre, violence sociale des insupportables inégalités de condition et de l’exploitation du travail, violence réactionnelle de la rébellion individuelle ou de groupe et violence de la répression. Permalink : https://bi.b-a-m.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=6078 La violence illustrée [texte imprimé] / Nanni Balestrini (1935-...), Auteur ; Pascale Budillon Puma, Traducteur ; Andrea Cortellessa, Postfacier, auteur du colophon, etc. . - Lausanne [Suisse] : Entremonde, 2012 . - 1 vol. (140 p.) : couv. ill. en coul. ; 20 cm. - (La Rupture, ISSN 1662-3231; 10) .
ISBN : 978-2-940426-20-1 : 14 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 853 Fiction italienne Résumé : La violence est d’abord celle que subissent les textes dans le processus d’écriture utilisé par Nanni Balestrini ; textes d’origines diverses, souvent des coupures de presse relatant les mêmes faits avec des mots et des points de vue différents, parfois des œuvres littéraires, d’où il extrait des tronçons de phrases ; la recomposition qu’il en fait tient du tissage, par la réapparition du fil à intervalles dans la texture ; mais il s’agit d’un tissage irrégulier, où souvent se croisent des fils d’origines très éloignées, et les rencontres fortuites – apparemment fortuites – engendrent des ruptures de sens et des sens nouveaux. Violence faite à la langue comme métaphore de la violence vécue au quotidien ou en situation de crise ? Sans doute, cela est plus que jamais évident dans cette œuvre où sont présentes violence existentielle de la maladie et de la mort, violence prédatrice de la guerre, violence sociale des insupportables inégalités de condition et de l’exploitation du travail, violence réactionnelle de la rébellion individuelle ou de groupe et violence de la répression. Permalink : https://bi.b-a-m.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=6078 Exemplaires (1)
Code-barres Section Cote Support Localisation Disponibilité 101247 Littérature BALESTRINI Livre Bibliothèque principale Disponible